MBA-管理类联考在职考研报名-MBA报考条件-在职研究生网
您现在的位置:在职研究生网 > 备考 > 考研真题 >

2021年考研英语二翻译部分点评(成都考研网)

来源: 考研网校     2021-05-19 14:06     点击:   次

  本次英语二翻译题目总体来说难度中等偏上。从篇章主题来看,本次考题结合当下社会时事,围绕“与陌生人交流”的话题进行考查,心理情感的相关的内容一直是考研英语二翻译考查中的热点话题,特别是本次考试的“与陌生人交流”的相关心理分析,我们之前也考过类似的“熟路效应”“真实的快乐”等一些相关社会行为的心理研究。话题偏社会生活化,于考生而言容易理解内容,更好把握主题,但是偶有难词难句,会对学生造成一定的干扰。

  从句式结构来看,本次考题大多集中考察简单句中的主谓宾及主系表句型,其中对于谓语动词的考察相对简单,都是考生熟悉的动词且能信手拈来,时态的考察也相对固定,无非是现在时、过去时、现在进行时、现在完成时,并且这四种时态的选择也容易把握。此外,对于从句的考察也较为简单,并列句、定语从句、状语从句等都是对学生语法基础的考察,没有太大难度。

  从词汇层面来看,该话题在生活中较为常见,属于考生应有的词汇储备范围,但是像“commuters, strike up, flattered”这些单词,虽然也有接触,但是部分考生平时没有注意观察积累,翻译的时候会遇到一些障碍。这就需要学生们认真把“认真”改为“做到”厚积薄发,在平时阅读相关文章时注意积累掌握。另外,英语二翻译对中文表述的要求较高,若考生没有较好的体现出中文表达,也会影响翻译的整体得分。

网站声明:
(一)由于每年成人高考考试政策都会有所调整和变化,本网站仅提供考试信息供大家参考,具体敬请请以教育考试院及院校官方公布的正式信息为准。
(二)本网注明信息来源为其他媒体的稿件均为转载体,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有,如您对内容、版权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。
广东自考报名
在职管理类联考报名入口
📱扫码关注
🔺返回顶部